I'm afraid this is the first I've heard of a "writeback" flavoured Blosxom. Try dropping the "/+writeback" bit from the end of the URL.
そんなこんなでログを処理していたら、なにやら某Lさんがおもしろそうなことしてるのを発見。すごいすごいGoodJob。韓国鯖時代にCapterの翻訳やってた頃、せめてテキストだけでも抽出できないものかなーと覗いて見たものの、案外面倒そうだったので途中で放り出した過去を思い出します。当時コレがあったら作業も楽だっただろうなあ(なにしろ、画面見ながらハングルをテキストファイル化→機械翻訳→日本語として調整、なんてことをしてたので)。
ちなみにTWのシナリオ系のファイルは確か、テキスト・画像・サウンド・その他コマンド(キャラ移動とかアニメとか)がアーカイブ内外のいろんなファイルにちらばってて、それをシナリオファイルで統合してるような、意外に凝った作りになってたはず(簡易データベースか、あるいはXMLだったのかな?)。
そういえば、クライアントをデバッグモードで起こせばCapter見るような機能があった記憶があるけど、あれはもう潰されちゃったのかな。
ちなみにわたしもCapter1しか見たことないです(゚∀゚)。